Don't mind me, I've just used a new (to me) Gnome app for a few minutes
Translators wanted!
Help make JabRef more accessible for researchers speaking other languages.
You can easily translate it via Crowdin using this link:
https://crowdin.com/project/jabref
A big thanks to the volunteer translator for French, Italian, and Brazilian Portuguese.
#academia #translation #research #JabRef #mutilingual #collaboration #localization
#i18n #l10n
Translators wanted!
Help make JabRef more accessible for researchers speaking other languages.
You can easily translate it via Crowdin using this link:
https://crowdin.com/project/jabref
A big thanks to the volunteer translator for French, Italian, and Brazilian Portuguese.
#academia #translation #research #JabRef #mutilingual #collaboration #localization
#i18n #l10n
Dreaming of a global website? Translation alone won’t cut it!
In this video, Fuqiao Xue, @w3c's Internationalization lead, breaks down the fundamental concepts of making the web truly global. @webi18n
🎬 Watch: https://youtu.be/-m9KHI1Fg0w
Dive into the key distinctions between internationalization ( #i18n) and localization ( #l10n), and explore what truly matters beyond language, from character encoding and right-to-left designs to culturally adapted formats for dates, numbers, and names.
Dreaming of a global website? Translation alone won’t cut it!
In this video, Fuqiao Xue, @w3c's Internationalization lead, breaks down the fundamental concepts of making the web truly global. @webi18n
🎬 Watch: https://youtu.be/-m9KHI1Fg0w
Dive into the key distinctions between internationalization ( #i18n) and localization ( #l10n), and explore what truly matters beyond language, from character encoding and right-to-left designs to culturally adapted formats for dates, numbers, and names.
Grâce à notre formidable communauté, #PeerTube est traduit dans de nombreuses langues. Cependant, les traductions ne sont pas à jour pour la plupart des langues (y compris le français !). Vous pouvez nous aider en traduisant PeerTube sur notre plateforme @weblate !
Si vous êtes déjà contributeur·ice, vous pouvez vous assurer de ne manquer aucune nouvelle chaîne à traduire en configurant les notifications dans les paramètres de votre compte.
Grâce à notre formidable communauté, #PeerTube est traduit dans de nombreuses langues. Cependant, les traductions ne sont pas à jour pour la plupart des langues (y compris le français !). Vous pouvez nous aider en traduisant PeerTube sur notre plateforme @weblate !
Si vous êtes déjà contributeur·ice, vous pouvez vous assurer de ne manquer aucune nouvelle chaîne à traduire en configurant les notifications dans les paramètres de votre compte.
🎉 2024: A Year to Remember for LiberaForms 🎉
As the year comes to a close, we’re looking back at key moments that made 2024 so special.
A heartfelt thanks to our donors, contributors, users, the broader community, and funders like @nlnet for making it all possible! 🙏💚
#LiberaForms#FOSS#OpenSource#2024Recap #webforms#OpenCollective
This year, we started collaborating with @Framasoft to include French as supported language, then it came the German, and as of version 3.5.0, LiberaForms also fala galego! 💚
Check out the translation progress, see which language might be next, and join us in expanding LiberaForms' accessibility!
https://hosted.weblate.org/projects/liberaforms/
A big thank you to all translators and contributors for making this possible! 🙌