Night visit to Kiyomizu-dera in Kyoto.
The temple stage glowing in the dark, and that single blue “Kiyomizu laser” cutting across the sky.
京都・清水寺
闇の中に浮かぶ舞台と、空を切り裂く「清水レーザー」。
#kyototrip
#misskey写真部
#写真
#photography
#ファインダー越しの私の世界
#マストドン写真部
#Tag
Night visit to Kiyomizu-dera in Kyoto.
The temple stage glowing in the dark, and that single blue “Kiyomizu laser” cutting across the sky.
京都・清水寺
闇の中に浮かぶ舞台と、空を切り裂く「清水レーザー」。
#kyototrip
#misskey写真部
#写真
#photography
#ファインダー越しの私の世界
#マストドン写真部
"The future is dangerous. Don't go any further. Please."
Lost in Translation: A fascinating example of how language nuances can change the tone of a message.
The Japanese sign at Hotel Balmoral Karuizawa politely warns of danger ahead, while the English translation takes on a more ominous tone.
#TravelSafety#HotelBalmoral #future#JapanTravel#BilingualSign#LostInTranslation#CautionAhead#TravelWarning#CulturalNuances#LanguageBarrier#ExploreJapan#HotelLife#TravelTips#SafetyFirst#JapaneseCulture #旅行安全 #ホテルバーモラル #軽井沢 #日本旅行 #二カ国語標識 #翻訳の難しさ #注意前方 #旅行警告 #文化の違い #言語の壁 #日本を探検 #ホテルライフ #旅行のヒント #安全第一 #日本文化
"The future is dangerous. Don't go any further. Please."
Lost in Translation: A fascinating example of how language nuances can change the tone of a message.
The Japanese sign at Hotel Balmoral Karuizawa politely warns of danger ahead, while the English translation takes on a more ominous tone.
#TravelSafety#HotelBalmoral #future#JapanTravel#BilingualSign#LostInTranslation#CautionAhead#TravelWarning#CulturalNuances#LanguageBarrier#ExploreJapan#HotelLife#TravelTips#SafetyFirst#JapaneseCulture #旅行安全 #ホテルバーモラル #軽井沢 #日本旅行 #二カ国語標識 #翻訳の難しさ #注意前方 #旅行警告 #文化の違い #言語の壁 #日本を探検 #ホテルライフ #旅行のヒント #安全第一 #日本文化
A space for Bonfire maintainers and contributors to communicate