The image shows a sign with text in both Japanese and English. The sign is white with red and brown text. The Japanese text at the top reads "お願い この先は危険ですので、これ以上前へ行かないようお願い致します。" which translates to "Please, this area ahead is dangerous, so I kindly ask you not to go any further." Below this, in English, it seems to be an automatic translation to the message: "The future is dangerous. Don't go any further. Please." At the bottom of the sign, there is a logo and the text "ホテルバーモラル軽井沢" (Hotel Balmoral Karuizawa) in both Japanese and English. The sign is mounted on a wooden structure, possibly a fence or wall, with a metal hook at the top for hanging. The background is a wooden surface, likely part of a building or structure."
The image shows a sign with text in both Japanese and English. The sign is white with red and brown text. The Japanese text at the top reads "お願い この先は危険ですので、これ以上前へ行かないようお願い致します。" which translates to "Please, this area ahead is dangerous, so I kindly ask you not to go any further." Below this, in English, it seems to be an automatic translation to the message: "The future is dangerous. Don't go any further. Please." At the bottom of the sign, there is a logo and the text "ホテルバーモラル軽井沢" (Hotel Balmoral Karuizawa) in both Japanese and English. The sign is mounted on a wooden structure, possibly a fence or wall, with a metal hook at the top for hanging. The background is a wooden surface, likely part of a building or structure."
The image shows a sign with text in both Japanese and English. The sign is white with red and brown text. The Japanese text at the top reads "お願い この先は危険ですので、これ以上前へ行かないようお願い致します。" which translates to "Please, this area ahead is dangerous, so I kindly ask you not to go any further." Below this, in English, it seems to be an automatic translation to the message: "The future is dangerous. Don't go any further. Please." At the bottom of the sign, there is a logo and the text "ホテルバーモラル軽井沢" (Hotel Balmoral Karuizawa) in both Japanese and English. The sign is mounted on a wooden structure, possibly a fence or wall, with a metal hook at the top for hanging. The background is a wooden surface, likely part of a building or structure."
The image shows a sign with text in both Japanese and English. The sign is white with red and brown text. The Japanese text at the top reads "お願い この先は危険ですので、これ以上前へ行かないようお願い致します。" which translates to "Please, this area ahead is dangerous, so I kindly ask you not to go any further." Below this, in English, it seems to be an automatic translation to the message: "The future is dangerous. Don't go any further. Please." At the bottom of the sign, there is a logo and the text "ホテルバーモラル軽井沢" (Hotel Balmoral Karuizawa) in both Japanese and English. The sign is mounted on a wooden structure, possibly a fence or wall, with a metal hook at the top for hanging. The background is a wooden surface, likely part of a building or structure."