I had luck last time on the badsite; let's see how lingo/fedi can do:

this term I'm teaching an intro linguistics course with a typology/diversity lens

I love to harness the expertise of myfriends/colleagues to show students languages that I know very little about

SO if you know/use/study a language that's not normative AmEng, I need YOU to tell my students why your language is cool! 🧵

@yEvb0 Yiddish. Because פאַרוואָס ניט? Thanks for coming to my TED talk

(cc @carkner, uhhh I haven't had coffee yet can't remember everyone else on here)

#yiddish #יידיש

  • A fan's rant in some Discord occasioned by a recurring background character being mentioned in the podcast one too many times. This is my favourite rendition.

    Incidentally, Yiddish emerged about a thousand years ago, solidly in the medieval period—so there is no such thing as "ancient Yiddish" and the earliest form would pretty much be Middle High German.

    Also, I've mentioned this before on a previous account, but I don't think there's a direct equivalent to "to fuck up" in Yiddish. There's a lot of words for a person who fucks up, and for general fucked-upness, but as far as I know there isn't an obscene verb for fucking up. If anyone knows more, please tell me.

    #tma #yiddish #יידיש

Un an après l'arrivée sur ce serveur, je refais une #introduction, plus en phase avec ma pratique effective de Masto.

Apprentie enseignante-chercheuse, qui pouète sur ses lectures et quelques émerveillements langagiers (dont des blagues de germanophone) et énervements (surtout quand ça relaie des idées fausses, en particulier sur les langues). Je suis intéressée par les #SHS, en premier lieu la #sociolinguistique et l' #anthropologie

J'essaie de faire une veille autour du #yiddish (mon domaine principal de recherche), mais je crois que je pouète tout autant sur le tricot et les quelques jeux que je teste, souvent dans une perspective d'utilisation en cours de #FLE
Je me languis de refaire de l'analyse de discours.

Taisant un grand nombre d'autres choses à ce sujet, je livre parfois mes réflexions méthodologiques (rédaction principalement) sur le doctorat.

שלום אליכם!
איך בין אַן אַספּיראַנטקע פֿון פֿראַנקרײך (וואָס אַרבעט אין דער שווייץ), איך פֿאָרש וועגן #יידיש חיינט אין עוראָפּע (זומערקורסן). איך שרײַב מער אױף פֿראַנצעזיש װי יידיש, אָבער איך פּרוּװ צו טײַלן אינפֿאָרמאַציעס לגבי יידיש אין פֿראַנקרײַך (מערסטנס).