Hallo!
Hello!
Привет!
toki a!

I'm new here on Conlang Network. :)
I've been part of the conlanging hobby since I was a young teenager, but I've not worked on anything conlang-related in quite a while.

I've pursued #linguistics in university because of my #conlanging hobby; and I'm a professional in the translation/localisation industry, specialising in video games and other media.

I speak #German and #English natively ( #bilingual) and have been learning a bit of #Russian on the side. I am fluent in #tokipona, which I've been learning for over seven years now.

#conlang #linguistics #introduction #newHere #intro

YouTube has a new "auto-dubbing feature" and I got hit with it a few days ago. I was watching videos about international ferry trips, and one of the videos I had queued up started with an artificial voice speaking English.

Someone clearly thinks this is awesome and The Future, like a babel fish. But there are problems:

1. Some people understand more than one language.
2. Translations aren't always reliable.
3. I wanted to hear the guy's real voice and tone.

#linguistics #translation

"Working in the Nazi Bar"

https://linguacelta.com/blog/2025/09/Summer.html

A blog post about #linguistics, #XML, and the ethics of some of the people we call colleagues.

(It has religious fundamentalism, political intrigue, and academic misconduct. Probably not quite what you were expecting from lingustics and markup technologies!)

"Working in the Nazi Bar"

https://linguacelta.com/blog/2025/09/Summer.html

A blog post about #linguistics, #XML, and the ethics of some of the people we call colleagues.

(It has religious fundamentalism, political intrigue, and academic misconduct. Probably not quite what you were expecting from lingustics and markup technologies!)

As someone who lives in Wales and likes #linguistics it bothers me how all the @cwtch promotional and explanatory material mispronounces the word.
The vowel is https://en.wikipedia.org/wiki/Near-close_near-back_rounded_vowel, the vowel in "book", not [ʌ] or whatever sound they are making in the two videos on the front page.
I have never heard a Welsh speaker pronounce it that way.

Yesterday the UC Berkeley Department of Linguistics announced that Robin Lakoff, a professor there from 1972 to 2012, has died. I really loved Robin's pragmatics class in grad school. She taught us so much about pragmatics, the history of linguistics, and various other stuff. Partly I thought she was amazing because she was a deeply shy, reclusive person, but she was hilarious in class. And her jokes weren't re-used, they were timely to current events. One thing I learned from her is that lecture can be a performance, like theater. Another important thing I learned from her was from sort of an aside during one lecture: a field can keep expanding the set of questions that are considered reasonable to ask, and this is good. A question that comes across as silly and uninformed, like no actual linguist would ask that, might be a reasonable topic for inquiry 10 years later. She explained how a lot of the questions we were doing research on in the 90's were not considered questions a linguist should ask back when she was in grad school in the 60's or 70's, but by the 90's there were whole conferences on the same questions. Like the kind of questions where the rest of the class might giggle uncomfortably, and your professor would try to steer you back onto something reasonable. That one little aside during a lecture comes back to me often. She also taught us Gricean maxims and conversational implicature and presupposition, in ways that just astounded me sometimes. I only took one class with her and she was never on my committees or things like that, but I really appreciated her and have thought of her often. #linguistics#AcademicChatter

Yesterday the UC Berkeley Department of Linguistics announced that Robin Lakoff, a professor there from 1972 to 2012, has died. I really loved Robin's pragmatics class in grad school. She taught us so much about pragmatics, the history of linguistics, and various other stuff. Partly I thought she was amazing because she was a deeply shy, reclusive person, but she was hilarious in class. And her jokes weren't re-used, they were timely to current events. One thing I learned from her is that lecture can be a performance, like theater. Another important thing I learned from her was from sort of an aside during one lecture: a field can keep expanding the set of questions that are considered reasonable to ask, and this is good. A question that comes across as silly and uninformed, like no actual linguist would ask that, might be a reasonable topic for inquiry 10 years later. She explained how a lot of the questions we were doing research on in the 90's were not considered questions a linguist should ask back when she was in grad school in the 60's or 70's, but by the 90's there were whole conferences on the same questions. Like the kind of questions where the rest of the class might giggle uncomfortably, and your professor would try to steer you back onto something reasonable. That one little aside during a lecture comes back to me often. She also taught us Gricean maxims and conversational implicature and presupposition, in ways that just astounded me sometimes. I only took one class with her and she was never on my committees or things like that, but I really appreciated her and have thought of her often. #linguistics#AcademicChatter

¡Abbie!
Anke
¡Abbie! and 1 other boosted

One of my professors at the Leiden summer school told me something interesting. Historically, many linguistics textbooks and papers have been physically published in Leiden, often featuring ancient or minority writing systems. Before the digital typesetting era, typesetters in Leiden were contractually obligated not to learn any rare writing systems or languages, and to work purely by verifying that the typeset text looked visually identical to the submitted manuscript. This is because when you can read it, you're inevitably going to transcribe what you think you read, not what you actually read, which is a big problem when the entire point is to showcase exactly what ancient people did write and not what we think they should have written

#linguistics #typography #typesetting

One of my professors at the Leiden summer school told me something interesting. Historically, many linguistics textbooks and papers have been physically published in Leiden, often featuring ancient or minority writing systems. Before the digital typesetting era, typesetters in Leiden were contractually obligated not to learn any rare writing systems or languages, and to work purely by verifying that the typeset text looked visually identical to the submitted manuscript. This is because when you can read it, you're inevitably going to transcribe what you think you read, not what you actually read, which is a big problem when the entire point is to showcase exactly what ancient people did write and not what we think they should have written

#linguistics #typography #typesetting