This is awesome! I have been curating a list of #linguistics journals, with information on their publishing model (and also on whether they admit submissions created by LaTeX, a high-quality, professional Open Source way to produce scientific documents).
uni-duesseldorf.sciebo.de/s/BvRY0u3rDY...
RE: https://bsky.app/profile/did:plc:tfyqeo3tprov5lejatxoi6lb/post/3mcjmhkw4ic2n
Journals.xlsx
This is awesome! I have been curating a list of #linguistics journals, with information on their publishing model (and also on whether they admit submissions created by LaTeX, a high-quality, professional Open Source way to produce scientific documents).
uni-duesseldorf.sciebo.de/s/BvRY0u3rDY...
RE: https://bsky.app/profile/did:plc:tfyqeo3tprov5lejatxoi6lb/post/3mcjmhkw4ic2n
Journals.xlsx
RE: https://layer8.space/@killyourfm/115902116288619410
I have to ask: Where _did_ all those English-language terms for specific groups of animals come from (such as "a murder of crows", "a pride of lions", and so forth?
Did they develop naturally over the century, or did some bored Victorian come up with them and invented one such term after another before they could be stopped?
"According to current neuroscience, human thinking is largely independent of human language – and we have little reason to believe ever more sophisticated modeling of language will create a form of intelligence that meets or surpasses our own."
Intriguing article by Benjamin Riley (founder of Cognitive Resonance) for @verge.
"According to current neuroscience, human thinking is largely independent of human language – and we have little reason to believe ever more sophisticated modeling of language will create a form of intelligence that meets or surpasses our own."
Intriguing article by Benjamin Riley (founder of Cognitive Resonance) for @verge.
I'm taking a career advice course offered by my uni. One instructor strongly advocated for self-publishing a 20-ish page book on Amazon about whatever we want to find a job doing. I cannot think of a more embarrassing thing for an academic to do but I'm sure it works wonders for SEO.
My online presence is subpar compared to the chair of linguistics at Uni Stuttgart: I'm not on Google's 1st page of results for #linguistics, psycholinguistics, or cognition in Germany.
Short-term fellowships available for international PhD candidates at the University of Potsdam around "Limits of Variability in Language"! If you're a linguist interested in this opportunity, please contact me or one of the other PIs for more information! #linguistics #fellowship #funding #phd
https://linguistlist.org/issues/36/3850/
Why German Strings Are Everywhere?
https://cedardb.com/blog/german_strings/
#HackerNews #GermanStrings #Everywhere #Culture #Tech #Trends #Linguistics
I'm currently trying to recreate my profile after the unexpected demise of #outdoorsLGBT, and figured this time around I'd write an #intro post. I'm #nonbinary and vibe with things I've seen in #actuallyAutistic posts. I'm a software engineer working in the Seattle area. I like animals and nature. I haven't tended to post much, and I'm interested in enough things that it's hard to guess what I'm likely to boost ( #linguistics, #archaeology, #publicTransit)
The best recent development in online #linguistics is tone of voice tags. They help me save so much mental energy (sincere).
this is a fun few minutes https://woe-industries.itch.io/you-have-billions-invested-in-generative-ai
also as a little mini-explainer, since this is a major misconception about Chinese: the writing system actually encodes quite a bit of information about pronunciation! just, like, pronunciation 2000 years ago, which may or may not align with how it's pronounced now in any daughter language.
Chinese characters can be broadly broken down into:
- A straight-up picture of what the word indicates, albeit after thousands of years of simplification and regularization to make it easy to write quickly. 人 “person" ; 女 "woman"; 子 "child"; 口 "mouth"
- A semantic compound: 女 woman + 子 child = 好 “good, desirable"; 田 field + 力 plow->strength = 男 "man"; 日 sun (this was a circle before regularization) + 月 moon (this was a crescent) = 明 "bright". The spoken words indicated by the characters are NOT compounds in this way, only the visual symbol for them. (A spoken compound will be represented by multiple characters.)
- Occasionally, a very abstract word was represented by something non-abstract which had a similar pronunciation. This led to an obvious ambiguity problem, which led to adding extra details to the pictogram when the literal thingie was meant to indicate "no, I mean the literal thingie." For example, 且 an altar was stolen for the abstract "just, even, moreover..." and the literal altar came to be written 俎.
- This apparently inspired the solution for indefinitely expanding the written vocabulary without indefinitely expanding how many unique symbols you have to memorize: while many core words are included in the directly representative categories above, the majority of the dictionary consists of characters that are a compound of a semantic category word (such as "people", "water", "metal", "plants"...) and a phonetic category word, which on its own has a literal meaning but in the compound stands for its *pronunciation*, not its meaning.
So our friends 泌 and 密 from the above post are a combination of 必 in a phonetic capacity (not its literal meaning "must, sure to") and the semantic "water" for "secrete, ooze" and the semantic "mountain" for "secret, hidden". (Strictly, 密 is a compound of 宓 as phonetic and 山 as semantic, where 宓 itself is also a word in the same cluster of words-that-mean-some-sort-of-separation-and-pronounced-like-必: "stored at home", under a roof.)
But note, the phonetic component reflects the pronunciation *at the time the character became mainstream* which in general was well over a thousand years ago, often over two thousand. Hence, words written with the same phonetic may have no apparent phonetic relationship in, say, modern Mandarin. Some phonetics were changed during the Simplified reforms in the mainland several decades ago, based on observing how handwritten characters evolved in semi-educated settings such as street markets, but most remain frozen.
Chinese characters are mostly combinations of some several hundred frequently recurring symbols, and not all completely unique and unrelated. That's what makes it a functioning writing system it's possible to teach to a billion people.
... You just tricked me into writing a rough draft of a section in the Classical Chinese guide I'm writing. Yes, you!
“secret” and “secrete”are both derived from a word meaning “to separate, set apart.”
A common Mandarin word for “secret” is 密 mì, and there is also a word for “secrete” 泌 mì (note the shared 必 phonetic component in the characters, indicating they were also pronounced very similarly thousands of years ago; the dots on the left side of 泌 mean water whereas in 密, the phonetic component is enclosed between a roof and a mountain).
I find it fascinating when completely unrelated languages converge on the same subtly interwoven concepts. #linguistics #chinese
“secret” and “secrete”are both derived from a word meaning “to separate, set apart.”
A common Mandarin word for “secret” is 密 mì, and there is also a word for “secrete” 泌 mì (note the shared 必 phonetic component in the characters, indicating they were also pronounced very similarly thousands of years ago; the dots on the left side of 泌 mean water whereas in 密, the phonetic component is enclosed between a roof and a mountain).
I find it fascinating when completely unrelated languages converge on the same subtly interwoven concepts. #linguistics #chinese
also as a little mini-explainer, since this is a major misconception about Chinese: the writing system actually encodes quite a bit of information about pronunciation! just, like, pronunciation 2000 years ago, which may or may not align with how it's pronounced now in any daughter language.
Chinese characters can be broadly broken down into:
- A straight-up picture of what the word indicates, albeit after thousands of years of simplification and regularization to make it easy to write quickly. 人 “person" ; 女 "woman"; 子 "child"; 口 "mouth"
- A semantic compound: 女 woman + 子 child = 好 “good, desirable"; 田 field + 力 plow->strength = 男 "man"; 日 sun (this was a circle before regularization) + 月 moon (this was a crescent) = 明 "bright". The spoken words indicated by the characters are NOT compounds in this way, only the visual symbol for them. (A spoken compound will be represented by multiple characters.)
- Occasionally, a very abstract word was represented by something non-abstract which had a similar pronunciation. This led to an obvious ambiguity problem, which led to adding extra details to the pictogram when the literal thingie was meant to indicate "no, I mean the literal thingie." For example, 且 an altar was stolen for the abstract "just, even, moreover..." and the literal altar came to be written 俎.
- This apparently inspired the solution for indefinitely expanding the written vocabulary without indefinitely expanding how many unique symbols you have to memorize: while many core words are included in the directly representative categories above, the majority of the dictionary consists of characters that are a compound of a semantic category word (such as "people", "water", "metal", "plants"...) and a phonetic category word, which on its own has a literal meaning but in the compound stands for its *pronunciation*, not its meaning.
So our friends 泌 and 密 from the above post are a combination of 必 in a phonetic capacity (not its literal meaning "must, sure to") and the semantic "water" for "secrete, ooze" and the semantic "mountain" for "secret, hidden". (Strictly, 密 is a compound of 宓 as phonetic and 山 as semantic, where 宓 itself is also a word in the same cluster of words-that-mean-some-sort-of-separation-and-pronounced-like-必: "stored at home", under a roof.)
But note, the phonetic component reflects the pronunciation *at the time the character became mainstream* which in general was well over a thousand years ago, often over two thousand. Hence, words written with the same phonetic may have no apparent phonetic relationship in, say, modern Mandarin. Some phonetics were changed during the Simplified reforms in the mainland several decades ago, based on observing how handwritten characters evolved in semi-educated settings such as street markets, but most remain frozen.
Chinese characters are mostly combinations of some several hundred frequently recurring symbols, and not all completely unique and unrelated. That's what makes it a functioning writing system it's possible to teach to a billion people.
... You just tricked me into writing a rough draft of a section in the Classical Chinese guide I'm writing. Yes, you!
“secret” and “secrete”are both derived from a word meaning “to separate, set apart.”
A common Mandarin word for “secret” is 密 mì, and there is also a word for “secrete” 泌 mì (note the shared 必 phonetic component in the characters, indicating they were also pronounced very similarly thousands of years ago; the dots on the left side of 泌 mean water whereas in 密, the phonetic component is enclosed between a roof and a mountain).
I find it fascinating when completely unrelated languages converge on the same subtly interwoven concepts. #linguistics #chinese