Discussion
Loading...

Post

  • About
  • Code of conduct
  • Privacy
  • Users
  • Instances
  • About Bonfire
Camellia Tea Ceremony
@camelliakyoto@mastodon.social  ·  activity timestamp last month

blooming briskly
according to plan...
bellflower
きりきりしやんとしてさく桔梗哉
-Kobayashi Issa (小林一茶), 1812.
Trans. David Lanoue.

A selection of kikyō inspired sweets enjoyed over early autumn.

#wagashi #和菓子

Kameya Yoshinaga's (亀屋良永) 'kikyō' (桔梗).
Kameya Yoshinaga's (亀屋良永) 'kikyō' (桔梗).
Kameya Yoshinaga's (亀屋良永) 'kikyō' (桔梗).
Kameya Shigehisa's (亀屋重久) 'kikyō' (桔梗).
Kameya Shigehisa's (亀屋重久) 'kikyō' (桔梗).
Kameya Shigehisa's (亀屋重久) 'kikyō' (桔梗).
Nona's 'ironakikaze' (色なき風 'colourless breeze') depicts a faded bellflower (桔梗 kikyō).
Nona's 'ironakikaze' (色なき風 'colourless breeze') depicts a faded bellflower (桔梗 kikyō).
Nona's 'ironakikaze' (色なき風 'colourless breeze') depicts a faded bellflower (桔梗 kikyō).
Kagizen Yoshifusa's (鍵善良房) 'kikyō' (桔梗).
Kagizen Yoshifusa's (鍵善良房) 'kikyō' (桔梗).
Kagizen Yoshifusa's (鍵善良房) 'kikyō' (桔梗).
  • Copy link
  • Flag this post
  • Block
Log in

bonfire.cafe

A space for Bonfire maintainers and contributors to communicate

bonfire.cafe: About · Code of conduct · Privacy · Users · Instances
Bonfire social · 1.0.0 no JS en
Automatic federation enabled
  • Explore
  • About
  • Members
  • Code of Conduct
Home
Login