Discussion
Loading...

Post

  • About
  • Code of conduct
  • Privacy
  • Users
  • Instances
  • About Bonfire
The DS106 Daily Create
@creating@daily.ds106.us  ·  activity timestamp yesterday

Today's Daily Create:
#tdc5014 #ds106 Translate a poem into English and share it with us
https://daily.ds106.us/tdc5014/

“Translate” a poem into English from a language with which you have limited familiarity. Be attentive to the texture of the language and allow your immediate impulses about what the words mean inform your interpretation. Be sure not to look at an English translation until you have finished writing your imagined translation.

#DailyCreate #Sandramardene #tdc5014

https://social.ds106.us/tags/dailycreate
The DS106 Daily Create

DS106

A creative challenge every day since Jan 8, 2012
⁂
More from
The DS106 Daily Create
Sorry, no caption provided by author
Sorry, no caption provided by author
Sorry, no caption provided by author
  • Copy link
  • Flag this post
  • Block
Sarah Honeychurch
@nomadwarmachine@social.ds106.us replied  ·  activity timestamp 24 hours ago

@creating #tdc5014 #ds106 I started looking at poems this morning, but the day changed course rapidly. We are just home from telling N's aunt that his mum died this morning. So this, from Ibn al-Ḥaddād

People are like bubbles
Time, depths beyond sounding
One world floats in foam
One world’s light is drowning

الناس مثل حباب والدهر لجّة ماء
فعالَمٌ في طفُوًّ وعالَمٌ في آنطفاء

  • Copy link
  • Flag this comment
  • Block
Log in

bonfire.cafe

A space for Bonfire maintainers and contributors to communicate

bonfire.cafe: About · Code of conduct · Privacy · Users · Instances
Bonfire social · 1.0.0-rc.3.1 no JS en
Automatic federation enabled
  • Explore
  • About
  • Members
  • Code of Conduct
Home
Login