Discussion
Loading...

Post

Log in
  • About
  • Code of conduct
  • Privacy
  • Users
  • Instances
  • About Bonfire
Dr. Angus Andrea Grieve-Smith
@grvsmth@lingo.lol  ·  activity timestamp 2 days ago

YouTube has a new "auto-dubbing feature" and I got hit with it a few days ago. I was watching videos about international ferry trips, and one of the videos I had queued up started with an artificial voice speaking English.

Someone clearly thinks this is awesome and The Future, like a babel fish. But there are problems:

1. Some people understand more than one language.
2. Translations aren't always reliable.
3. I wanted to hear the guy's real voice and tone.

#linguistics #translation

On a television screen, a person in a backpack addresses the camera.  There are captions in Indonesian.  A pop-up says "Audio channel settings."  There are two options.  The top one is unreadable because of the contrast, but said "English."  The bottom one says "Indonesian - original."
On a television screen, a person in a backpack addresses the camera. There are captions in Indonesian. A pop-up says "Audio channel settings." There are two options. The top one is unreadable because of the contrast, but said "English." The bottom one says "Indonesian - original."
On a television screen, a person in a backpack addresses the camera. There are captions in Indonesian. A pop-up says "Audio channel settings." There are two options. The top one is unreadable because of the contrast, but said "English." The bottom one says "Indonesian - original."
  • Copy link
  • Flag this post
  • Block
Log in

bonfire.cafe

A space for Bonfire maintainers and contributors to communicate

bonfire.cafe: About · Code of conduct · Privacy · Users · Instances
Bonfire social · 1.0.0-rc.2.11 no JS en
Automatic federation enabled
  • Explore
  • About
  • Members
  • Code of Conduct