Discussion
Loading...

Post

Log in
  • About
  • Code of conduct
  • Privacy
  • Users
  • Instances
  • About Bonfire
Adrianna Tan
Adrianna Tan
@skinnylatte@hachyderm.io  ·  activity timestamp 6 months ago

the evolution of chinese names in singapore: https://www.straitstimes.com/singapore/community/whats-in-a-name-local-author-traces-the-evolution-of-singaporean-chinese-names

unlike *most* of my millennial peers, i have my passport chinese name NOT in mandarin / pinyin but in my dialect (teochew / chiu chow) name. i used to be ashamed of this (this was perceived to be deeply backward, in a time of mandarin hegemony and death to other chinese languages), but now i am very proud of it.

#Singapore #TootSea #Chinese #Names #Identity #Heritage

The Straits Times

Same person, but different S’porean Chinese names? How have such naming practices evolved?

Singaporean Chinese names have been shaped by policy, cultural shifts and evolving notions of identity. Read more at straitstimes.com. Read more at straitstimes.com.
  • Copy link
  • Flag this post
  • Block

bonfire.cafe

A space for Bonfire maintainers and contributors to communicate

bonfire.cafe: About · Code of conduct · Privacy · Users · Instances
Bonfire social · 1.0.1 no JS en
Automatic federation enabled
Log in
  • Explore
  • About
  • Members
  • Code of Conduct