Buongiorno amici del Fediverso! Hello Fedi friends!

I hope you had a nice weekend.

I'm currently doing the sound mix of the Italian voice-over of my Fedi promo video.

I used to hate listening to recordings of my voice, but after endless hours of rewatching the English version and the French one, I'm now totally ok with that 😅

Routine reminder that on Friday I published the French VO of the Fedi video. It's here: https://news.elenarossini.com/fedivers-video/

Italian version coming shortly 🇮🇹

#EleFediVideos

@_elena @_elena Buongiorno!
I hope your Italian voice-over mixing is going smoothly. It's truly impressive how you've adapted to hearing your own voice.
The French version of your video is fantastic—I really enjoyed it! Have you considered adding an Esperanto translation? I would be delighted to offer my services to translate it into Esperanto, if you agree. It would be an amazing addition! 🌟
@_elena

Il motivo per cui la nostra voce registrata (o amplificata, quando parliamo in un microfono) non ci piace è molto simile al motivo per cui non ci piaciamo quando ci vediamo in foto: non siamo abituati a sentirci (o a vederci) in quel modo.

Buona parte della nostra voce arriva al timpano passando dall'interno del nostro corpo, passando direttamente dalla gola al timpano. Una parte invece esce dalla bocca, rientra dall'orecchio e così arriva al timpano.

Quando sentiamo la nostra voce registrata invece arriva tutta al timpano passando dall'orecchio, ci perdiamo la parte che arriva dall'interno, questo ce la fa sentire diversa da come la conosciamo, e ci sembra più brutta.

Abbiamo presentato "non ve ne poteva importare di meno ma ve l'ho detto lo stesso" 😁