Pour ma page WinePortable (https://sebsauvage.net/wiki/doku.php?id=wineportable), j'ai la flemme de faire la même page (et la même doc) en anglais.
Mais je sais que si je faisais tout aussi en anglais ça aiderait plus de monde.
Vous en pensez quoi ?
Post
@sebsauvage que disent tes statistiques et que dit ta motivation ?
Si t'as envie d'un public anglophone et qu'il y a déjà des gens qui viennent lire, alors ça vaut la peine.
Mais tu vas avoir le problème de la synchronisation des contenus, as-tu un outillage adapté ?
Et si tu as un outillage, pourquoi ne pas faire un truc comme mon blog ? https://languages-in-floss.eu/fr/
J'écris en français, et si d'autres veulent traduire, ça les regarde. Étrangement il y a des gens qui traduisent, je comprends pas:p
@sebsauvage J'utilise régulièrement la fonction de traduction automatique de Firefox (par exemple pour l'Allemand), ça marche plutôt bien.
C'est déjà top d'avoir fait le boulot de documentation 🙏 , les gens devraient arriver à s'en débrouiller 😉
@gbetous
En effet. La plupart des navigateurs ont désormais une fonction de traduction automatique relativement potable. Merci de m'enlever un peu de culpabilité. 👍
Tu pourrais (au moins dans un premier temps et quel que soit ta décision finale) traduire la partie introductive, histoire d'offrir une porte d'entrée aux anglophones.
Je ne sais pas si tu fais des statistiques sur les visiteurs et la configuration de leur navigateur, qui pourraient te permettre de connaître la fréquentation des anglophones sur cette page (qui est excellente !)
@sebsauvage Oui, bien sûr. Plus de personnes aidées mais donc aussi plus de critiques et demandes (corrections, améliorations, extensions) ?
(Et, non, je ne peux pas aider, pour cause d'incompétence)
@sebsauvage J'utilise un plugin dokuwiki qui fait cela tout seul et automatiquement avec deepl
@sebsauvage Parce que les angloghones prennent la peine de traduire leurs contenus ? 