It's all <insert complex language> to me (regional variations)
https://www.instagram.com/languages.eu
It's all <insert complex language> to me (regional variations)
https://www.instagram.com/languages.eu
@infobeautiful I don’t think I’ve ever heard anyone in Ireland saying it’s all Greek to me. We usually say “It’s all double Dutch”.
@infobeautiful "Gobbledygook" is used in #uk and is a much more interesting word!
@infobeautiful in Dutch, if something is unclear we indeed say it is Chinese to me. But if something is very clear, we say there is not a word of French in it.
@infobeautiful Wonder how the Chinese say it.
@infobeautiful The Spanish villages in Czech and Slovakian also remind me of "böhmische Dörfer" (Bohemian villages) in German, which are "things that the speaker knows nothing about".
@infobeautiful "Rede ich Chinesisch oder was?" - Do you understand!? (Greek is an option.)
"Das kommt mir Spanisch vor?" - This is suspicious.
"Ich versteh’ nur Bahnhof!" (Train Station - Not Railway!) - I don't get it.
🤘 Ansonsten: 我听天书! 🤪
@infobeautiful I love that German uses railway as a language.
It's our love language 😁
@infobeautiful Apart form "ich verstehe nur Bahnhof." we also use "Das kommt mir spanisch vor."