Pretty messed up that umlaut doesn't have an umlaut.
Post
Pretty messed up that umlaut doesn't have an umlaut.
Umlaut lacks an umlaut (both the symbol and the vowel shift), but if you write for the *New Yorker*, you *might* put the similarly-shaped dieresis in “diëresis”.
@Alice it would if it were a heavy metal band.
@Alice Maybe it does have an umlaut, but a wide one so that the dots line up with the top of the u, and we can't tell it's there.
@Alice
So many missed opportunities.
Ţ̴̨᷿̰͈͎͓̩̿͢H̵̲̙̘̭̺̺̰̹̞̤̓᷄̈́͊̃̋͘Â̶̢̢̡̛̼̖͕̰̞̪T̸̨̡̧̢̧͈̗̻̖̱ͭͥͣ͆̄ͪ̋͌̓’̵̛͚͕͔᷊͓̼̉̋̿ͫ͊͒̔͊͛s̴̻̜̲̹̖̝᷅̉᷄᷄̄͞ W̶̦̗̏︣᷅H̶̨̝̙̺͓͌̅̋͘͟À̴̺̤͉̦̖̝̿͌ͦ́᷆̽͜Ţ̶᷿͕̝̬̣̪̰̆᷅́͆́᷉̐ͬ͒͢͢ S̴̘̭̞᷂̜̤͑͌̀ͪ︡ͧ̓̃᷅ͦ͢H̵͕̱̬̭̠͑ͪ͆̀᷉̈́︣͢E̴̻̖̬̠ͯ̈́͐ S̷̨̩̖̠̘᷿̝᷀̔᷅̇́̃͢͞A̶̭̪̭̟̦̞̘̼ͩ͢I̶̳͑᷁̂︣̆̂̍̀̕D̵̺̤̅ͯ̑͆᷾
@Alice then it'd sound like 'ewmloyt'
@Alice Well, then it'd be an umläut, ümlaut or ümläut, and that'd be just silly, wouldn't it?
(umlaüt is not an umlaut, you pleb)
On the other hand, röck döts can be used in anÿ pläce.
*has identity crisis*
@Alice Perhaps Kurt Gödel would have something to say about that
@Alice and macron has no macrons. But the Māori word for macron is tohutō which does!
If that's the two dots over a vowel, I think it's what we call "tøddel" in Norwegian
And Ø is the Norwegian equivalent of the Swedish Ö
But sadly, the Swedish word for "tøddel" is "trema"...
However!
It's not unheard of to use Swedish vowels instead of the Norwegian ones if a computer has the wrong charset installed, so you will TOTALLY get away with spelling it as "töddel" in Norwegian! 🤗
@Alice And that hyphenated doesn't have a hyphen, or that dyslexic is so hard to spell.
@Alice if it did, it would be infinitely recursive and would open a wormhole.
@Alice ̪̈̈̈̈̈̈̈̈̈̈̈use the ̤̤̤̤̤̤̤̤ipa ˡ̹ʰkeyb͡͡͡͡͡oard
Then the umlaut's umlaut would need an umlaut and that would be umlaut inception...
@Alice Such a perfect opportunity there.
Squandered.
@Alice And that abbreviation is such a long word
A space for Bonfire maintainers and contributors to communicate