@Crissy Thank you. I had to look this up and now I know what baybayin is. I'd never heard of that.
Post
@Crissy Thank you. I had to look this up and now I know what baybayin is. I'd never heard of that.
The phoenix ❤️ really beautiful 🫶
Baybayin for "sarimanok" aka Philippine "phoenix" is ᜐᜇᜒᜋᜈᜓᜃ᜔
c/o
https://baybayintranslator.net/
cc:
@Jaywebbs
#digitalart #sarimanok #baybayin #PhilippinePhoenix #phoenix
Found this Baybayin translator online and it says Cristina is ᜃ᜔ᜇᜒᜐ᜔ᜆᜒᜈ (which is the correct version IMHO).
Test it for yourself at https://baybayintranslator.net/
@Crissy Thank you. I had to look this up and now I know what baybayin is. I'd never heard of that.
@paulk my pleasure!
@tim
posted about #baybayin previously
cf. https://mastodon.social/@Endangeredalphabets/115077660097548667
New to Baybayin? Here's your quick start.
Baybayin is a precolonial Filipino script used from the 14th to 19th century. It’s an abugida: a type of syllabary where each character represents a consonant + vowel sound.
To write words, break them into syllables by sound.
Example: “Cristina” → Kris. Tin. Na → ᜃ᜔ᜇᜒᜐ᜔ᜆᜒᜈ
Baybayin has 3 vowel characters (A, E/I, O/U) and 14 consonants.
Each consonant defaults to “A” unless marked.
Use kudlit marks to change vowels:
• Above = “E” or “I”
• Below = “O” or “U”
Use the virama to cancel the vowel — a modern addition for closed syllables like “Kris.”
Baybayin reflects spoken Filipino, not English spelling.
It’s a living script — found in art, passports, and even currency.
A space for Bonfire maintainers and contributors to communicate