Discussion
Loading...

Post

  • About
  • Code of conduct
  • Privacy
  • Users
  • Instances
  • About Bonfire
Jeff Jarvis
@jeffjarvis@mastodon.social  ·  activity timestamp 3 weeks ago

Deutsche Freunde: I'm reading a translation of Günther Anders' Die Antiquiertheit des Menschen, which renders "Verbiederung" as "banalization". I like that invention (more on that in a minute) but I'm not sure how true it is to the original. Thoughts?
Here's why I so like the word "banalization": it perfectly captures what the #BrokenTimes and American journalism are doing to Trumpist fascism. Their evil isn't banal (apologies to Arendt) but is being presented as such in our press.

  • Copy link
  • Flag this post
  • Block
marzuq märzenbecher
@march@mstdn.io replied  ·  activity timestamp 3 weeks ago

@jeffjarvis never heard that word before but it reminds me of https://de.wikipedia.org/wiki/Biedermann_und_die_Brandstifter

Biedermann und die Brandstifter – Wikipedia

  • Copy link
  • Flag this comment
  • Block
Jeff Jarvis
@jeffjarvis@mastodon.social replied  ·  activity timestamp 3 weeks ago

My German friends, especially on Mastodon, teach me that the word also connotes a sense of making something cozy, chummy. That is precisely what American journalism is doing to the fascists: not merely normalizing but befriending or expecting us all to.

  • Copy link
  • Flag this comment
  • Block
Christian
@chris2020@mastodon.social replied  ·  activity timestamp 3 weeks ago

@jeffjarvis schmusen...with the fascists.

  • Copy link
  • Flag this comment
  • Block
Andreas Neustifter
@astifter@mastodon.astifter.com replied  ·  activity timestamp 3 weeks ago

@jeffjarvis Das Problem ist das es schon keine gute Übersetzung für "bieder" gibt.
Teilweise wird es mit "conservative" übersetzt, aber das hat im Englischen eine ganz eigene Konotation.
"plain" wird auch manchmal verwendet aber das ists auch nicht wirklich.
Bieder ist ein Komplex aus einfach, bürgerlich, langweilig und altmodisch. Je nach Kontext...

  • Copy link
  • Flag this comment
  • Block
Jeff Jarvis
@jeffjarvis@mastodon.social replied  ·  activity timestamp 3 weeks ago

@astifter
Vielen Dank.

  • Copy link
  • Flag this comment
  • Block
Mad Alex
@madalex@fosstodon.org replied  ·  activity timestamp 3 weeks ago

@jeffjarvis What @ipaschke and @dozykraut are possibilities, but banalization could be correct depending on the context. Verbiederung means increasingly becoming bieder, an adjective which can also mean banal.

  • Copy link
  • Flag this comment
  • Block
Justbeep
@Justbeep@social.tchncs.de replied  ·  activity timestamp 3 weeks ago

@jeffjarvis
Going backwards in nostalgic feelings couched in one's private little world?

shrivellizing backwardization ?

  • Copy link
  • Flag this comment
  • Block
Francois Heinderyckx
@fheinderyckx@mastodon.social replied  ·  activity timestamp 3 weeks ago

@jeffjarvis
My German is not good enough to be helpful, but I find it ironic that DeepL gives “gilding” as the first translation of Verbiederung. Describing US journalism as gilding Trump's fascism is just luscious.

  • Copy link
  • Flag this comment
  • Block
Jeff Jarvis
@jeffjarvis@mastodon.social replied  ·  activity timestamp 3 weeks ago

@fheinderyckx
Stimmt!

  • Copy link
  • Flag this comment
  • Block
Grumpy Gramp
@dozykraut@hessen.social replied  ·  activity timestamp 3 weeks ago

@jeffjarvis The "Biedermann" is a subservient petit bourgeois. So "Verbiederung" is the preparation of a certain school of thought for acceptance by that demographic.

Cozy fascism, so to say ,-)

  • Copy link
  • Flag this comment
  • Block
Michael Lappe
@cistronic@mstdn.science replied  ·  activity timestamp 3 weeks ago

@dozykraut @jeffjarvis
Along those lines: "sich bei jemandem anbiedern" means to : attempt to clumsily ingratiate yourself or awkwardly trying to gain trust to become acquainted. "Verbiederung" describes how the media tries to get across outrageous events as something perfectly normal that we just need to get used to, like characters from a daily soap.

(Taking inspiration from https://www.gutefrage.net/frage/was-bedeutet-verbiederung - from 13 yrs ago ...)

  • Copy link
  • Flag this comment
  • Block
Jeff Jarvis
@jeffjarvis@mastodon.social replied  ·  activity timestamp 3 weeks ago

@dozykraut
Very helpful. Danke.

  • Copy link
  • Flag this comment
  • Block
Ingo Paschke
@ipaschke@cyberplace.social replied  ·  activity timestamp 3 weeks ago

@jeffjarvis Yes, that's close, but with the connotation that you are content with your own life, mind your own business and don't care about politics.

Think "Don't worry about the Government" by Talking Heads.

  • Copy link
  • Flag this comment
  • Block
Jeff Jarvis
@jeffjarvis@mastodon.social replied  ·  activity timestamp 3 weeks ago

@ipaschke Vielen Dank.

  • Copy link
  • Flag this comment
  • Block
Log in

bonfire.cafe

A space for Bonfire maintainers and contributors to communicate

bonfire.cafe: About · Code of conduct · Privacy · Users · Instances
Bonfire social · 1.0.0-rc.3.21 no JS en
Automatic federation enabled
  • Explore
  • About
  • Members
  • Code of Conduct
Home
Login