Hearing the editor of the newspaper speak Spanish with a French accent is interesting. I'm not used to hearing Spanish with non-native accents.
However, the white wedding dress is anachronistic in 1833, continuing the pattern of anachronistic dress for Lolita.
(The trend for white wedding dresses started with Queen Victoria.)
Cómo no se da cuenta Lolita de que el Zorro que la secuestró habla con acento madrileño? No le encuentra sospechoso que Zorro sea español?
(Esta no es una serie en la que todos hablan con el mismo acento. Hablan distintos según los orígenes de sus papeles.)
However, the white wedding dress is anachronistic in 1833, continuing the pattern of anachronistic dress for Lolita.
(The trend for white wedding dresses started with Queen Victoria.)
Impressed that they're accurately showing the scraping of text from parchment in the style of a palimpsest in this episode of Zorro (2024)
(S01E08)
#Zorro #Zorro2024
Este Diego hace buen trabajo de evitar la sospecha. El Zorro de mi juventud lo hizo por fingir ser un hombre solo de poesía y canción, no de la espada.
Se dio la Z en el pecho, diciendo "me pidió cobijo, y cuando lo negué, me atacó".
En el centro, apareció antes de la ejecución planeada. No puede ser a Diego. Diego estaba entre la gente!
En el bosque, "dígale que Diego de la Vega es mío. Es personal" -- diciendo que son enemigos.
Antes de que Monasterio viera a los dos Zorros luchando, ¿cómo nadie se había dado cuenta de que un caballo negro de Zorro tiene los arreos lujosos y el otro tiene manta de estilo indígena?
Ok but seriously Lolita's costuming in this is so anachronistic
Gobernador: ¿Sabe usted lo que implica un gran poder como el mío?
Capitán: ¿Una gran responsabilidad?
Gobernador: *ríe* tonterías
Hicieron un chiste de Spider-Man.
“Cuando la ley no sirve a la justicia, la justicia no debe servir a la ley.”
— Zorro, explicando a Cuervo Nocturno por qué había cambiado la mente sobre ser el próximo Zorro
Buena oración.
#Zorro #Zorro2024