Les dents de la mer, de Peter Benchley.
C’est une nouvelle traduction pour les 50 ans du film culte, que j’adorais gamine et que j’aime toujours voir à l’occasion.
Bien sûr, l’image donnée du requin est fausse. À ce propos, la note de l'auteur qui explique qu'au moment de l'écriture, personne ne connaissait ces animaux est la bienvenue. Heureusement, ça a bien changé depuis.

Suite aux attaques d'un requin, une lutte s’établie entre le maire et les commerçants pour sauver 1/2
#VendrediLecture