@hongminhee @neal
In French we can use blank space as separators. Of course, not in software.
Why not use blank space too?
Discussion
Replies:
4
1,234,567,890を日本語で読むと「十二億三千四百五十六万七千八百九十」。なのにカンマは千の位。万進法の表記を提案します:12_3456_7890。
1,234,567,890用中文讀是「十二億三千四百五十六萬七千八百九十」,但逗號卻打在千位上。我們提議用萬進制表記:12_3456_7890。
1,234,567,890用中文读是「十二亿三千四百五十六万七千八百九十」,但逗号却打在千位上。我们提议用万进制表记:12_3456_7890。
East Asian languages count in ten-thousands, not thousands. So why do we still group digits by three? A proposal: 1,234,567,890 → 12_3456_7890.