German media have long used the quaint Americanism, "shitstorm." Now, turning the linguistic heat up a notch, @derspiegel's headline says Starmer is "in the middle of a clusterfuck."
Discussion
German media have long used the quaint Americanism, "shitstorm." Now, turning the linguistic heat up a notch, @derspiegel's headline says Starmer is "in the middle of a clusterfuck."
@jeffjarvis @derspiegel interestingly enough, shitstorm is not even an extremely offensive term in Germany. Any social media post that causes a slight ruckus, is being described as a shitstorm. Perhaps because shit is a pretty common and rather mildish swearword in German.
@jeffjarvis @derspiegel they're not wrong.
have they discovered "goat rodeo" yet? that is one of my favorites...
@jeffjarvis @derspiegel But is it der Clusterfuck or der Clüsterfück?
@jeffjarvis @derspiegel We've gotten so many great loanwords from them, it's only fair they take a couple of ours in return.
There is a pretty literal translation that comes to mind.
It's so definitely NSFW, I did not click a single search result 🫣😂
@jeffjarvis You can see how strong words are necessary to get someone to pay for texts written with words that remind one of journalism: the + in "S+" indicates that this is a payed article.
Nobody over here knows what a Klastafack is.
(Roodleboommsen they know.)
@jeffjarvis I remember DW trying to censor Americanism but kinda failing..
@jeffjarvis @derspiegel Leave it to the Germans. They have a word for everything. I personally like shadenfreude. What did Professor Dumbledore say about words?
@jeffjarvis @derspiegel lol, these Germans have mastered the English language, well done guys, very accurate!
@jeffjarvis @derspiegel
Are they trying to distract from their own clusterfuck?
A space for Bonfire maintainers and contributors to communicate